Tłumaczenia
Specjalizujemy się w tłumaczeniach z języka polskiego na język angielski. Przed odesłaniem tłumaczenia tekst jest dokładnie weryfikowany
i redagowany, a także przechodzi korektę wykonywaną przez native speakera. W realizacji tłumaczeń wykorzystujemy nowoczesne rozwiązania wspomagające pracę tłumacza – narzędzia CAT (Trados), które gwarantują spójność terminologii.
Nasze obszary specjalizacji:
i redagowany, a także przechodzi korektę wykonywaną przez native speakera. W realizacji tłumaczeń wykorzystujemy nowoczesne rozwiązania wspomagające pracę tłumacza – narzędzia CAT (Trados), które gwarantują spójność terminologii.
Nasze obszary specjalizacji:
Marketing i reklama
Kampanie reklamowe, strony internetowe, katalogi, broszury, artykuły prasowe, prezentacje, oferty handlowe
Przemysł i produkcja
Przemysł budowlany, rynek nieruchomości, zakłady produkcyjne: operaty szacunkowe, umowy deweloperskie, dokumentacja techniczna, ekspertyzy, opisy zakładów, specyfikacje istotnych warunków zamówienia, protokoły oględzin, instrukcje obsługi
Biznes i bankowość
Sprawozdania finansowe, raporty roczne, korespondencja handlowa, regulaminy, dokumentacja przetargowa, audyty, materiały szkoleniowe, faktury
Prawo
Prawo cywilne, prawo spółek, prawo karne: umowy, opinie prawne, pełnomocnictwa, wnioski, orzeczenia sądowe, decyzje administracyjne, reklamacje, skargi
Kosmetyki i produkty luksusowe
Opisy produktów, strony internetowe, katalogi
Turystyka, hotelarstwo i gastronomia
Broszury, strony internetowe, karty dań, regulaminy
Kultura i sztuka, muzealnictwo
Publikacje muzealne, opisy eksponatów, artykuły prasowe, albumy
Skontaktuj się z nami, aby otrzymać darmową wycenę.
Aby dowiedzieć się więcej na temat naszego doświadczenia, przejdź na stronę Doświadczenie lub Skontaktuj się z nami.